home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ IRIX 6.5 Applications 2004 April / SGI IRIX 6.5 Applications 2004 April.iso / dist / mozilla.idb / var / netscape / mozilla / chrome / ast-ES.jar / locale / ast-ES / necko / necko.properties < prev    next >
Text File  |  2003-07-10  |  1KB  |  30 lines

  1. #Translated with MozillaTranslator version 5.02
  2. #Thu Jul 10 22:48:25 CEST 2003
  3. EnterUserPasswordForRealm=Meta'l nome d'usuariu y contrase\u00F1a de %1$S a %2$S
  4. EnterUserPasswordFor=Meta nome d'usuariu y contrase\u00F1a de %1$S
  5. BeginFTPTransaction=Entamando tresaici\u00F3n FTP
  6. RepostFormData=Esta fueya web ta siendo redireicionada a una direici\u00F3n nueva. \u00BFQuier reunviar a la nueva direici\u00F3n los datos del formulariu que rellen\u00F3?
  7. WroteTo=Plumi\u00E1u %1$S
  8. EnterUserPasswordForProxy=Meta'l nome d'usuariu y contrase\u00F1a del proxy en %1$S
  9. DirGoUp=Subir a un direutorio superior
  10. EnterPasswordFor=Meta la contrase\u00F1a de %1$S en %2$S
  11. SendingTo=Pidiendo-y a %1$S
  12. GopherPromptText=Meta t\u00E9rminu pa restolar\:
  13. EndFTPTransaction=Tresaici\u00F3n FTP finada
  14. ReceivingFrom=Tresfiriendo datos de %1$S
  15. ConnectingTo=Coneutando a %1$S
  16. ConnectedTo=Coneut\u00E1u a %1$S
  17. ResolvingHost=Resolviendo g\u00FC\u00E9spede %1$S
  18. 9=Plumi\u00E1u %1$S
  19. 8=Lle\u00EDu %1$S
  20. 7=Coneutando a %1$S
  21. 6=Tresfiriendo datos de %1$S
  22. UnsupportedFTPServer=El servidor FTP %1$S tov\u00EDa nun ta soport\u00E1u.
  23. WaitingFor=Esperando por %1$S
  24. 5=Pidiendo-y a %1$S
  25. 4=Coneut\u00E1u a %1$S
  26. 3=Resolviendo g\u00FC\u00E9spede %1$S
  27. DirTitle=\u00CDndiz de %1$S
  28. ReadFrom=Lle\u00EDu %1$S
  29. GopherPromptTitle=Restolar
  30.